【百科】-文鄒鄒和文縐縐的區別
“文縐縐”是正確的,“文鄒鄒”是誤寫。“文縐縐”意思是指說話不口語化,有文學教養,有涵養,形容人談吐、舉止文雅的樣子。出自《水滸傳》第九十回:“那漢道:不必文縐了。有肉快切一盤來,俺吃了,要趕路進城公幹。”
“文縐縐”造句:
1、你別那麽文縐縐地講話,吉米先生。
2、伯莎故事講得帶點兒文縐縐的學究氣。
3、他還得在那些文縐縐的字眼上麵多多推敲。
4、您瞧韓佳,一看到美景,說話就文縐縐的了。
5、傻孩子,那些都是聖人至言,都是先皇欽點的科考文集,當然文縐縐了。
6、新的公眾需要比文縐縐的夫子所提供的更有味道的作品。
本文到此結束,希望對大家有所幫助呢。
【有关【百科】-文鄒鄒和文縐縐的區別】相关文章:
3 .哥白尼計劃中國批準,歐洲係統通過 50,000 個鏈接加速數據流?
6 .龍門石窟在哪個省哪個市,旅遊景點?龍門石窟在哪個省哪個市哪個縣?
7 .版本管理工具的好處~~Git 相比 svn 和其他版本管理工具的核心優勢有哪些
8 .泰版流星花園結局杉菜和誰在一起(流星花園2衫菜有沒有和道明寺在一起啊?最終是誰和誰啊?(台灣版的))
10 .7人製足球場尺寸規範規定--七人製足球場尺寸白線寬度
11 .詞組大全帶拚音(好詞語大全)
12 .狼牙棒安全套?全球十大奇葩餐廳大盤點:竟有廁所用餐?
19 .傷感愛情故事短篇(最催淚的傷感愛情故事_讓人哭的憂傷愛情故事)
20 .漁獵彈弓論壇 練彈弓手
友情链接: